In this text file You will discover the exact grammar coverage of Russian Spell Check . Please, take the time to study this document carefully.
Buffer Vowel of Prepositions
The following prepositions are checked for buffer vowel errors:
‚, Ò, Ó·, ËÁ, ÓÚ, Í, ÔÓ‰, ̇‰, Ô‰, ·ÂÁ
- - -
Adjectives and nouns are checked. Note that they are searched out in grouped form. In other words, the sentence "Ò‡ÏÓ„Ó ÎÛ˜¯Â„Ó ‰Û„‡" will be checked. The occurrence of adjectives without a following noun, or, nouns without preceding adjectives are left unchecked. Example: "ÇÓ ‰‚Ó fl ÌËÍÓ„Ó Ì ‚ˉÂÎ" where the word "ÌËÍÓ„Ó" will remain unchecked. A different grammar rule applies in this case, which is the reason why this is not checked.
Both adjectives and nouns now are checked in both singular and plural forms. In the tables below You will find which forms are checked.
The program might stop and show "ÒÓ‚ÒÂÏ Ì‰‡‚ÌÓ" and this, of course, is a program error. The grammar routine considers the first word to be an adjective in locative form and expects the following word to be a noun. As it isn't a noun - and this is not a grouped adjective-noun configuration - the user is expected to realize why this kind of errors occur.
In Grammar Check mode, the program will briefly pause and highlight parts of sentences - and then continue to run. This is normal. The highlighted word configurations indicate grammar approval by Russian Spell Check. This way the user can follow the process of grammar checking.
Adjectives.
Male Female Neutral Plural
Nominative X X X X
Genitive X X
Dative X P X X
Accusative X X X
Instrumental X P X X
Locative X P X P
Nouns
Male Female Neutral Plural
Nominative X X X X
Genitive X P X P
Dative X P X X
Accusative X X X X
Instrumental X P X X
Locative X P X P
X = full coverage
P = coverage limited to prepositional and expressional checks.
Adjectives and nouns following 2,3,4
In the Russian language the endings of adjectives and nouns are affected by preceding numerical values. Take a look at the table below.
It is easy to make mistakes. But Russian Spell Check is here to aid You
in the constant battle with grammar rules of the Russian language. Not only does it search out correct endings of adjectives and nouns with the preceding numbers two, three and four - You will also find that it checks for the correct choice of "‰‚‡" or "‰‚Â" in sentences. Here are a couple of examples:
Two new cars ‰‚ ÌÓ‚˚ı χ¯ËÌ˚
Two old tables ‰‚‡ ÒÚ‡˚ı ÒÚÓ·
The program also check the conjunction "ÌÂÒÏÓÚfl" for correct usage with "̇" and "ÌË".
GENDER RULES IMPROVE GRAMMAR CHECK
All the rules incorporated in GENDER AID are used in GRAMMAR CHECK. This means an overall improvement has taken place.
Previously, errors could occur as below:
1. 燯 ÌÓ‚˚È ‰‚¸ ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl ·ÂÁ ÒÍËÔÂÌËÈ.
2. 燯‡ ÌÓ‚‡fl ‰‚¸ ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl ·ÂÁ ÒÍËÔÂÌËÈ.
In the example above, the program did not recognize the error, because it accepted both masculine and feminine endings of adjectives if the noun ended with the soft sign. But now it finds these errors. Example 1 above is incorrect, and the program recognizes the error in the following way:
1. 燯 ÌÓ‚˚È ‰‚¸ ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl ·ÂÁ ÒÍËÔÂÌËÈ.
GRAMMAR CHECK stops and highlights the noun in red.
3. èÓ ‰ÓÓ„Â ‰ÓÏÓÈ, fl ۂˉÂÎ ‚‡¯Û ͇ÒË‚Û˛ ‰Ó˜¸.
In the third example above, You will notice that GRAMMAR CHECK also finds the correct gender in feminine accusative. No error in this third example. The word ‰Ó˜¸ is feminine and ͇ÒË‚Û˛ is, by this reason, a correctly declined adjective.
In this way, You will immediately notice if the gender of adjectives and noun do not match. Similarly, all rules that are built into GENDER AID apply to GRAMMAR CHECK.
CORRECT VERB ENDING ACCORDING TO PRONOUN
This neat new feature (from version 3.80) was added upon demand. Each time a pronoun is followed by a verb, the program checks that the ending of the verb is the appropriate one. Let's look at a few examples:
éÌ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚˜ÂÓÏ Ò ÔflÚË ‰Ó Ó‰ËÌ̇‰ˆ‡ÚË.
í˚ Ì ‚ˉ˯¸, ˜ÚÓ Û ÌÂ„Ó ·ÓÎËÚ „ÓÎÓ‚‡?
ä Ò˜‡ÒÚ¸˛, Ï˚ Ô˯ÎË ‚ ÚÂ‡Ú ‚Ó‚ÂÏfl.
å˚ ‚ÒÚÂÚËÏÒfl ‚ ÒÂϸ ˜‡ÒÓ‚?
Russian Spell Check finds all combinations of pronouns with a following verb. It also checks if there is a "ÌÂ" in between the pronoun and verb. All pronouns ( fl, Ú˚, ÓÌ, Ó̇, ÓÌÓ, Ï˚, ‚˚, ÓÌË ) are checked.
All verb endings in past, present and future tense, are checked. The program takes advantage of the rules in GENDER AID, and for this reason, it makes very few mistakes. When the program encounters an error, it will be displayed the following way:
í˚ Ì ÔÓÌËχÂÚ, ˜ÚÓ Û Ì‡Ò Ê χÎÓ ‰ÂÌ„?
The error is highlighted in red, the program halts, and at this point You should press CHANGE to correct the error. The corrected text should look like below:
í˚ Ì ÔÓÌËχ¯¸, ˜ÚÓ Û Ì‡Ò Ê χÎÓ ‰ÂÌ„?
This means a great improvement to Grammar Check, and the user will quickly appreciate the convenience of having this long-awaited feature.
IMPROPER WORD ORDER
There are some errors in word order, which often occur when students of the Russian language try to express their thoughts. Russian Spell Check deals with these errors in a quick and easy way. Consider, please, the example below.
ǘÂÓÏ ÓÌ ÔÓ¯fiÎ ‚ ÂÒÚÓ‡Ì, ÌÓ Ò ÌËÍÂÏ Ì ڇ̈‚‡Î.
The error is highlighted in red. All You have to do, is to click AUTO, and Russian Spell Check takes care of the rest. The corrected text will look like this:
The following combinations are covered in this version:
Error: ì ÌËÍÓ„Ó Correct: çË Û ÍÓ„Ó
Error: éÚ ÌËÍÓ„Ó Correct: çË ÓÚ ÍÓ„Ó
Error: ç‡ ÌËÍÓÏ Correct: çË Ì‡ ÍÓÏ
Error: ë ÌËÍÂÏ Correct: çË Ò ÍÂÏ
Error: é Ì˘fiÏ Correct: çË Ó ˜fiÏ
Error: ë Ì˘ÂÏ Correct: çË Ò ˜ÂÏ
Error: ᇠÌ˘ÚÓ Correct: çË Á‡ ˜ÚÓ
Error: ä ÌËÍÓÏÛ Correct: çË Í ÍÓÏÛ
Error: ë ÌËÍÂÏ Correct: çË Ò ÍÂÏ
Error: é ÌËÍÓÏ Correct: çË Ó ÍÓÏ
PREPOSITIONAL CHOICE FORCED BY A NOUN
There are some nouns in the Russian language, which will only combine with either the preposition ̇ or ‚ . Other nouns may combine with both. But, Russian Spell Check finds the nouns that require either the preposition ̇ or ‚ , and if the preceding preposition -it must appear immediately before the noun) - is checked. If no error exist, the program continues. If an error do exist, it halts and highlights the error in red. Let's look at an example:
é̇ Óڂ· ÓÚˆ‡ ̇ ·ÓθÌˈÛ.
Now, it is obvious that the writer chose the wrong preposition. To correct the error - simply press the blue AUTO button. The corrected text will look like below:
They represent all the nouns, governing one of the these specific prepositions, that I could find.
FREQUENT DATIVE PHRASES
There are a number of phrases where dative is obligatory. If this is overlooked, Russian Spell Check detects it. Consider the phrases below:
ÏÌÂ ÌÛÊÂÌ ÓÚ‰˚ı
fl ÌÛÊÂÌ ÓÚ‰˚ı
The first sentence, of course, is correct. But mistakes like this one do indeed appear among students. But Russian Spell Check works even further. Take a look below and consider all the alternatives that are checked.
PRONOUNS DATIVE NEG. WORDS GOVERNING DATIVE
fl ÏÌ ÒÚ‡ÎÓ
Ú˚ Ú· ÏÓÊÌÓ
ÓÌ ÂÏÛ ÌÛÊÌÓ, ÌÛÊÂÌ, ÌÛÊ̇, ÌÛÊÌ˚
Ó̇ ÂÈ ( Ì ) ̇‰Ó
ÓÌÓ ÂÏÛ ÌÂθÁfl
Ï˚ Ì‡Ï Ô˯ÎÓÒ¸, ÔËıÓ‰ËÚÒfl, ÔˉfiÚÒfl
‚˚ ‚‡Ï ‚ÂÁfiÚ, ÔÓ‚ÂÁÎÓ, ÔÓ‚ÂÁfiÚ, ‚ÂÁÎÓ
ÓÌË ËÏ ıÓ˜ÂÚÒfl
Û‰‡ÎÓÒ¸
ËÒÔÓÎÌËÎÓÒ¸
ʇθ, ʇÍÓ, ÎÛ˜¯Â, „ÛÒÚÌÓ
ÒÍÛ˜ÌÓ, ÒÚ˚‰ÌÓ, ÚÂÔÎÓ
ÚÛ‰ÌÓ, Û‰Ó·ÌÓ, ıÓÎÓ‰ÌÓ
̇‚ËÚÒfl, ̇‚flÚÒfl, ̇‚ËÎÒfl
ÔÓ̇‚ËÎ-Òfl, -ÓÒ¸, -‡Ò¸, -ËÒ¸
ıÓÚÂÎÓÒ¸, Á‡ıÓÚÂÎÓÒ¸
ÒÔËÚÒfl
ÌÂÁ‰ÓÓ‚ËÚÒfl
ÌÂÍÓ„‰‡, Ì„‰Â, ÌÂÍÛ‰‡
͇ÊÂÚÒfl
‡·ÓÚ‡ÂÚÒfl
All of these combinations are checked by Russian Spell Check. If an error occurs, like çÓ fl Û‰‡ÎÓÒ¸ ÔÂÂÌÂÒÚË ˜‡ÒÚ¸ ÓÚÔÛÒ͇ ̇ ÓÒÂ̸. The error is highlighted in red. All You have to do, is to click AUTO - the rest is done by Russian Spell Check...
NECESSITY AND OBLIGATION
Russian Spell Check now also offers support to find grammatical errors in connection with words of obligation. Please, study the rules below:
ü ( Ì ) ‰ÓÎÊÂÌ / ‰ÓÎÊ̇ ·˚Î / ·˚· (·Û‰Û)
í˚ ( Ì ) ‰ÓÎÊÂÌ / ‰ÓÎÊ̇ ·˚Î / ·˚· (·Û‰Â¯¸)
éÌ ( Ì ) ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Î (·Û‰ÂÚ)
é̇ ( Ì ) ‰ÓÎÊ̇ ·˚· (·Û‰ÂÚ)
éÌÓ ( Ì ) ‰ÓÎÊÌÓ ·˚ÎÓ (·Û‰ÂÚ)
å˚ ( Ì ) ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚ÎË (·Û‰ÂÏ)
Ç˚ ( Ì ) ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚ÎË (·Û‰ÂÚÂ)
éÌË ( Ì ) ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚ÎË (·Û‰ÛÚ)
The combination of words shown above are all checked in GRAMMAR CHECK. When an error is found, it is displayed, as an example, in the following way:
å˚ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚ÎË ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‰Ó ¯ÂÒÚË.
Here You see, that the word ‰ÓÎÊÌÓ does not match. As a matter of fact, the user does not have to do anything ekse than - simply click AUTO. Russian Spell Check does the rest. The corrected text is displayed -
å˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚ÎË ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‰Ó ¯ÂÒÚË.
- and GRAMMAR CHECK continues its work...
The words "obliged" and "forced"
In the table below You may study the combinations that are check. Words inside parenthesis are optional. All combinations are checked.
From the table above we chose an example: "é̇ Ì ·˚ÎÓ Ó·flÁ‡ÌÓ Û·Ë‡Ú¸ Í‚‡ÚËÛ."
The error is indicated in red and the program halts. Simply click AUTO, and Russian Spell Check automatically corrects the error for You. In our example the outcome will
look like this: "é̇ Ì ·˚· Ó·flÁ‡Ì‡ ۷ˇڸ Í‚‡ÚËÛ." In this way all of the above
combinations are checked and in case of an error, You are alerted.
ERROR MESSAGE INDICATOR
As Russian Spell Check encounters errors in documents, it now displays a more precise definition - while You are GRAMMAR CHECKING. Let's face it, folks, that Russian Spell Check does do mistakes.
But due to this neat and especially conveinient feature the user can identify the error immediately - and consequently decide, whether to IGNORE or CHANGE. If You have not registered - its use is hardly mentionable. But if You did register, You will find this feature to be a great and speedy aid.
TIME AID
A unique feature to Russian Spell Check, is the possibility to find out how to tell the time in Russian. The student may also excercise telling the time. Here's how You use it.
1. From Spell Check - click the TIME button.
2. Chose (1) Find out how to tell the time in Russian.
or (2) Excercise telling the time in Russian.
If You chose (1), here's how to continue:
2. Enter the desired time in digits (ex: 1134, 707, 628 and etc.)
3. Hit return and You will get the time in plain Russian text. Here are some
examples:
1100 ëÂȘ‡Ò Ó‰ËÌ̇‰ˆ‡Ú¸ ˜‡ÒÓ‚.
724 ëÂȘ‡Ò ‰‚‡‰ˆ‡Ú¸ ˜ÂÚ˚ ÏËÌÛÚ˚ ‚ÓÒ¸ÏÓ„Ó.
245 ëÂȘ‡Ò ·ÂÁ ˜ÂÚ‚ÂÚË ÚË.
855 ëÂȘ‡Ò ·ÂÁ ÔflÚË ÏËÌÛÚ ‰Â‚flÚ¸.
4. Hit RETURN to continue, or hit Q to quit
If You chose (2), here's how to continue:
2. A random time will be shown in the window.
3. Now, say out loud the time in Russian.
4. Hit RETURN. Now You will see the correct answer.
5. Hit RETURN to continue, or hit Q to quit
To exit TIME AID simply hit return. By using TIME AID the student can quickly find the correct way to express him/herself. And also, of course, simply work training
him/herself how to tell the time in Russian.
For training, the student is recommended to work as described in (2) above.
Repeat this exercise often, but for brief sittings only. Learning builds on repetition, so limit this exercise to 10 minute sittings - but do it at least once every day - until You reach full self confidence.
TIME AID is a unique learning feature of Russian Spell Check, but it is only open to registered users.
COMMA CHECK
Russian Spell Check has, since version 3.23, a built-in function, that checks for missing commas in text documents. There are many words, and combinations of words, that requires comma. Take a look at the examples below and consider the powerful tool that has been added to Russian Spell Check.
The following words, and expressions, are checked for missing commas:
When one of these expressions is found, GRAMMAR CHECK stops and highlights the error in red, like this:
é̇ ÔˉÂÚ ÔÂʉ ‚ÒÂ„Ó ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚ÒÚÂÚËÚ¸Òfl Ò Ì‡ÏË.
All the user has to do - is to simply press the AUTO button. Russian Spell Check immediately replaces the error and briefly displays:
é̇ ÔˉÂÚ, ÔÂʉ ‚Ò„Ó, ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚ÒÚÂÚËÚ¸Òfl Ò Ì‡ÏË.
As You see, the commas are automatically inserted. Russian Spell Check is making Your life really relaxed and easy. But this is not the case for me, who is working to make Russian Spell Check become better - version after version...
BOTH
In the Russian language genitive singular follows after "both" - Ó·‡, Ó·Â - and there are two kinds of "both": one preceding masculine/neatral nouns and one preceding feminine nouns. Russian Spell Check finds this kind of errors too. And further, if an adjective + noun follows the word "both", the adjective will be in genitive plural.
Ó·‡ ͇ÒË‚‡fl χ¯Ë̇ (error)
ӷ ͇ÒË‚˚ı χ¯ËÌ˚ (correct)
Of course, Russian Spell Check finds the adjectival errors as well. Now, let's take a look at yet another grammatical rule that students must be aware of.
ONE AND A HALF
There is a word for "one and a half" in Russian. Just as Ó·‡, it also has a masculine/neutral and a feminine counterpart, namely ÔÓÎÚÓ‡, ÔÓÎÚÓ˚.
These words are checked by Russian Spell Check, and as soon as an error occurs, the user is alerted, like in this example:
ü ÒÓ·‡Î ÎËÚÓ‚ ‰ÂÒflÚ¸ ·ÛÒÌËÍË ÔÓÎÚÓ‡ ̉ÂÎfl ̇Á‡‰.
The error is highlighted in red, and, the ERROR MESSAGE INDICATOR shows "ONE AND A HALF + GENITIVE". Press CHANGE and edit the text so that it reads:
ü ÒÓ·‡Î ÎËÚÓ‚ ‰ÂÒflÚ¸ ·ÛÒÌËÍË ÔÓÎÚÓ˚ ̉ÂÎË Ì‡Á‡‰.
"Week" is a feminine word in Russian. That's why the word ÔÓÎÚÓ˚ must be used. And the ending of the word ̉ÂÎfl must be in genitive singular - ̉ÂÎË .
If You think, that this is just too much, You ain't seen nothing yet! Russian grammar is a real challenge.
PREPOSITION DEMANDING DATIVE
There are prepositions that govern only dative, namely:
Í (ÍÓ), ‚ÓÔÂÍË, ̇ÔÂÍÓ
Russian Spell Check now seeks out all occurances of this preposition, and checks
whether the following ADJECTIVE AND NOUN / NOUN agree. These checks are made for masculine, feminine, neutral and plural declensions. In other words - it checks all
forms. As an example:
ü ÔÓ‰Ó¯fiÎ Í ÒÂÓÏÛ ÒÚÂÌÂ.
The preposition and following adjective + noun are highlighted in red. As ÒÚÂ̇ is
a feminine noun the adjective does not match the dative. Click CHANGE and correct the error in the edit window. The click CHANGE again to continue.
Below You find the corrected dative form:
ü ÔÓ‰Ó¯fiÎ Í ÒÂÓÈ ÒÚÂÌÂ.
PREPOSITION DEMANDING GENITIVE
There are prepositions that govern only genitive, namely:
·ÂÁ, ‰Îfl, ‰Ó, ËÁ, ÍÓÏÂ, ÓÚ, Û
Russian Spell Check now seeks out all occurances of this preposition, and checks
whether the following ADJECTIVE AND NOUN / NOUN agree. These checks are made for masculine, feminine, neutral declensions. BUT plural declension is rather limited.
ÅÛÒ˚ ҉·Ì˚ ËÁ ̇ÒÚÓfl˘Â Ò·Ó.
The preposition and following adjective + noun are highlighted in red. Here we see, that the writer completely forgot about the genitive case, which follows the preposition ËÁ. Click CHANGE and correct the error in the edit window. The click CHANGE again to continue.
Below You find the corrected genitive form:
ÅÛÒ˚ ҉·Ì˚ ËÁ ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó Ò·‡.
PREPOSITIONS DEMANDING LOCATIVE
There are some prepositions which govern locative. The ones checked, are:
Ó ( Ó·, Ó·Ó ), and ÔË.
Russian Spell Check finds these prepositions and checks if the following NOUN or ADJECTIVE + NOUN agree. If an error of this kind is found, the program halts and highlights the combination in red. To correct - press CHANGE and correct in the edit window. To skip correction - press IGNORE.
Russian Spell Check covers MASCULINE, NEUTRAL, FEMININE and PLURAL. In other words - everything.
PREPOSITION DEMANDING INSTRUMENTAL
There are some prepositions which govern instrumental exclusively. They are:
åÂʉÛ, ̇‰ and Ô‰.
Russian Spell Check finds these prepositions and checks if the following NOUN or ADJECTIVE + NOUN agree. If an error of this kind is found, the program halts and highlights the combination in red. To correct - press CHANGE and correct in the edit window. To skip correction - press IGNORE.
Error example: Ñ‚Óˆ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚˚ÒÓÍÓ Ì‡‰ ÏÓÂÈ.
Corrected: Ñ‚Óˆ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚˚ÒÓÍÓ Ì‡‰ ÏÓÂÏ.
It would seem unlikely that one would IGNORE, but there is a reason. The program works fine in PLURAL, MASCULINE and NEUTRAL, but in FEMININE singular You must be observant! As both the adjective and noun may end in the same way, the program is, at present, not able to determine if the word is an adjective or noun.
PREPOSITIONS DEMANDING ACCUSATIVE
There are some prepositions which govern accusative exclusively. They are:
èÓ, ÒÍ‚ÓÁ¸ and ˜ÂÂÁ.
Russian Spell Check finds these prepositions and checks if the following NOUN or ADJECTIVE + NOUN agree. If an error of this kind is found, the program halts and highlights the combination in red. To correct - press CHANGE and correct in the edit window. To skip correction - press IGNORE.
Error example: ü ÌË˜Â„Ó Ì ‚ËÊÛ ÒÍ‚ÓÁ¸ ÚÛχ̇.
Corrected: ü ÌË˜Â„Ó Ì ‚ËÊÛ ÒÍ‚ÓÁ¸ ÚÛχÌ.
The above mentioned prepositions govern ACCUSATIVE exclusively.
EXPRESSIONS DEMANDING DATIVE
There are currently two expressions that Russian Spell Check finds. They are:
·Î‡„Ó‰‡fl, ÒÛ‰fl ÔÓ, ̇ ÁÎÓ, ÚÓÒ͇ ÔÓ, ‚ Ú‡Û ÔÓ
These expressions are found in exactly the same way as described above for the preposition Í. To avoid possible confusion, take a look at the example below.
·Î‡„Ó‰‡fl ıÓÓ¯ÂÏÛ ÔÓ„Ó‰Â, Ï˚ ÏÓ„ÎË ÍÛÔ‡Ú¸Òfl
The error is highkighted in red. Click CHANGE to correct the error in the edit window. Then click CHANGE again to continue. The expression above looks like this when it is correct:
·Î‡„Ó‰‡fl ıÓÓ¯ÂÈ ÔÓ„Ó‰Â, Ï˚ ÏÓ„ÎË ÍÛÔ‡Ú¸Òfl
EXPRESSIONS DEMANDING INSTRUMENTAL
Several expression, demanding instrumental, are checked by Russian Spell Check. Please, study the expressions below:
‚ÒΉ Á‡
‚ÏÂÒÚÂ Ò
fl‰ÓÏ Ò
Òӄ·ÒÌÓ Ò
‚ Ò‚flÁË Ò
ÔÓ Ò‡‚ÌÂÌËÓ
In all occurances, when Russian Spell Check finds these combinations, it checks if the following NOUN or ADJECTIVE + NOUN agree. If they do not, the program halts, displays the error in red, and when You have pressed CHANGE, it's time to correct the error in the edit window. Click change again to continue. By the way, Your corrections are checked too.
The program runs without problems in PLURAL, MASCULINE and NEUTRAL. However, in FEMININE SINGULAR - the ending of adjectives and nouns might be the same - and in these cases the program will do a mistake. Be aware, please! There are ways to get rid of this problem, like (1) remove the check in FEMININE SINGULAR (but then You will not be alerted to real errors in feminine), (2) to mark out every feminine adjective and noun in the Dictionary. But this is an enormeous job, and all instrumental forms of adjectives and nouns must be added. Well, maybe there is a simpler way. Time will tell...
A thousand years...
To find all grammatical errors in the Russian language, I think I need a thousand years to complete this program. But, of course, if I did not work alone, but had a thousand helpers - the task could be finished in a year!
Please, consider...
The nature of the Russian language creates a multitude of difficulties for checking grammar. For this reason, the user is kindly asked to question suggestions from the program. However, a lot of grammar help is now available in Russian Spell Check.
Regarding verbs, You can check the appropriate declension by pressing the VERB AID button.
Documents and books in Russian, received via Internet, has been proved to contain a surprising amount of grammar errors. Russian Spell Check is an easy way to check Russian documents.